Uniquement des vieux morceaux, y-compris des rumbas des Muñequitos de Matanzas issues de 78 tours, jamais publiés en CD, et des morceaux d'un ancien groupe, "Los Parragueños".
(Quelqu'un a-t-il des renseignements sur cet ancien groupe?).
Gregorio Hernández "El Goyo" lui-même nous a fait l'honneur de nous répondre: "Le groupe qui chante "La Virgencita de mi Camino" s'appelait Los Parragueños. Ils ont pris ce nom parce qu'ils étaient de Parragua, un barrio du municipio Arroyo Naranjo, où j'habitait. Tous ses membres étaient mes amis, et avec eux-tous nous jouions la rumba dans le solar El Marinero dans ce même barrio de Parragua".
Télécharger "Rumbas de la vieille école" ici
1. Mañana te Espero Niña par Los Muñequitos
2. Con la Misma Intención par Los Muñequitos
3. Guaguancó Sabroso par Miguel Angel "Aspirina" Mesa Cruz
4. Omelé par Los Muñequitos
5. Quando me Toca a Mi par Miguel Angel "Aspirina" Mesa Cruz
6. Al Soñar que Era Feliz par Miguel Angel "Aspirina" Mesa Cruz
7. Llora como Lloré par Los Muñequitos
8. Yambú par Los Muñequitos
9. ¿Porque Tu no Quieres? par Carlos Embale y Roberto Maza
10. Soñando Guaguancó par Carlos Embale y Roberto Maza"
11. Lo que Dice el Abakuá par Los Muñequitos
12. La China Linda par Roberto Maza "El Vive Bien"
13. Virgencita de mi camino par Los Parragueños
14. Si en vano te juré par Los Parragueños
(de guarachon, traduit par Patricio)
mardi 28 novembre 2006
Morceaux rares de Carlos Embale (audio) sur Rapid Share
Télécharger les morceaux rares (de guarachon) Carlos Embale
1. Dia que Son
2. ¿Porque me Guardas Rencor?
3. Sonando Guaguancó
4. Guaguancó Sabroso
5. Milonga Española
6. El Callejón de los Rumberos
7. A San Miguel del Padrón
8. Quítalo del Rincón
9. E A
10. Yo Soy de la Timbalaye
11. Mañana te Espero Niña
12. Tonache
13. Chambeleque
14. Genial Compositor
15. Gongorongón
16. A Matanzas
17. Regaño el Corazón
18. Unión de Reyes (A Malanga)
19. Dos Almas Y Un Guaguancó
Acheter le cd essentiel de Carlos Embale "Rumbero Mayor" ici.
(Aujourd'hui disponible seulement à $2.87!)
(traduit par Patricio)
1. Dia que Son
2. ¿Porque me Guardas Rencor?
3. Sonando Guaguancó
4. Guaguancó Sabroso
5. Milonga Española
6. El Callejón de los Rumberos
7. A San Miguel del Padrón
8. Quítalo del Rincón
9. E A
10. Yo Soy de la Timbalaye
11. Mañana te Espero Niña
12. Tonache
13. Chambeleque
14. Genial Compositor
15. Gongorongón
16. A Matanzas
17. Regaño el Corazón
18. Unión de Reyes (A Malanga)
19. Dos Almas Y Un Guaguancó
Acheter le cd essentiel de Carlos Embale "Rumbero Mayor" ici.
(Aujourd'hui disponible seulement à $2.87!)
(traduit par Patricio)
Libellés :
Audio raretés,
Cancionero Rumbero,
Carlos Embale
Yoruba Andabo live (audio) sur Rapid Share (par Guarachon)
Deux morceaux par le Grupo Yoruba Andabó:
"Óiganla e" et "Ya estan Sonando los Güiros"
télécharger ici.
(guarachón)
(traduit par Patricio)
"Óiganla e" et "Ya estan Sonando los Güiros"
télécharger ici.
(guarachón)
(traduit par Patricio)
Les Chinitos sur YouTube (par Antoine Miniconi)
Belle vidéo sur "Los Chinitos" de San Miguel del Padrón, inventeurs du guarapachangueo. Rumba de premier choix!
Visitez le magnifique site en hommage aux Chinitos créé par Antoine Miniconi:
http://www.apozo82.blogspot.com/
Visitez le magnifique site en hommage aux Chinitos créé par Antoine Miniconi:
http://www.apozo82.blogspot.com/
Bailando Guaguanco sur YouTube (par guarachon)
Extrait du cd "La Rumba del Siglo" (1999), difficile à trouver sur le net en ce moment.
Ici le chanteur est Gregorio Hernández "El Goyo", grand "rumbero de la historia", que l'on peut retrouver sur le légendaire album "Rapsodia Rumbera" (Egrem CD0121), ainsi que sur son propre cd "La Rumba es Cubana - su Historia" (Unicornio UN-CD6004)
Acheter "La Rumba es Cubana" ici..
Celeste Mendoza sur YouTube (par Guarachon)
"D'accord: ce n'est pas ma rumbera préférée, mais ce clip est tout simplement magnifique. J'adore les prises de vue sur les femmes du solar, et la danse mimétique de l'homme est superbe. C'est le parfait exemple de ce que j'entends par "Rumba de Tiempo España". On peut y voir un Carlos Embale souriant, esquissant des pas de danse au sein du coro. Je pense que cet extrait vient du documentaire de 1965 Nosotros y la Música". (auteur: Guarachon)
Inscription à :
Articles (Atom)